HISPANOLEGAL es una sección de
Anwaltskanzlei Jörg Steinheimer
Herrnackerstr. 21
D-90425 Nürnberg (Núremberg), ALEMANIA
Tel.: +49 911 / 2879831
Fax: +49 32 / 224 357 367
post@ra-steinheimer.de
www.ra-steinheimer.de
post@hispanolegal.de
www.hispanolegal.de
UST-ID: DE245922578
Berufsbezeichnung (título): Rechtsanwalt
Verleihungsstaat (Estado otorgante): Bundesrepublik Deutschland
Zuständige Kammer und Aufsichtsbehörde (Colegio de Abogados y entidad de control):
Rechtsanwaltskammer Nürnberg, Fürther Straße 115, 90429 Nürnberg
Teléfono: +49 911 926 33-0
Telefax: +49 911 926 33-33
Berufshaftpflichtversicherung (Seguro de responsabilidad civil):
HDI Versicherung AG
HDI Platz 1
30659 Hannover
Räumlicher Deckungsbereich: Versichert sind Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Beratung und Beschäftigung mit europäischem Recht und Tätigkeiten als Rechtsanwalt in Europa. Asegurada es la actuación de abogado en cuanto al derecho europeo y en Europa.
Versicherungssumme: 250.000,00 EUR
Versicherungsschein-Nr.: V-074-060-125-6
Berufsrechtliche Regelungen (deontología):
Die Berufstätigkeit unterliegt im wesentlichen folgenden Vorschriften (leyes y reglamentos aplicables al ejercicio de la profesión):
- Bundesrechtsanwaltsordnung (BRAO)
- Berufsordnung für Rechtsanwälte (BORA)
- Fachanwaltsordnung (FAO)
- Rechtsanwaltsvergütungsgesetz (RVG)
- Berufsregelungen der Rechtsanwälte der Europäischen Union (CCBE)
Die genannten Vorschriften sind einzusehen auf den Seiten der Bundesrechtsanwaltskammer (véase via BRAK).
Allgemeine Informationspflicht nach § 36 VSBG:
Zuständige Verbraucherschlichtungsstelle (Arbitraje del consumidor):
Bei Streitigkeiten zwischen Rechtsanwälten und ihren Auftraggebern besteht auf Antrag die Möglichkeit der außergerichtlichen Streitschlichtung bei der lokal zuständigen Rechtsanwaltskammer Nürnberg, ferner ist für vermögensrechtliche Streitigkeiten aus dem Mandatsverhältnis bis zu einem Streitwert von 50.000,00 EUR zuständig die eingerichtete Schlichtungsstelle der Rechtsanwaltschaft, Rauchstraße 26, 10787 Berlin, www.s-d-r.org.
Ich bin grundsätzlich bereit, an Streitbeilegungsverfahren bei den vorstehenden Schlichtungsstellen der Rechtsanwaltschaft teilzunehmen. Por principio, estoy dispuesto a participar en los procedimientos de resolución de litigios en los gremios de arbitraje de la abogacía antes mencionadas.
Andere Streitbeilegungsverfahren (Procedimiento de resolución de litigios):
Plattform der EU-Kommission zur Online-Streitbeilegung: www.ec.europa.eu/consumers/odr.
Ich bin nicht bereit oder verpflichtet, an sonstigen Schlichtungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen. No estoy dispuesto ni obligado a participar en otros procedimientos de arbitraje ante una junta arbitral de consumo.
Bildmaterial: Eigenes.
Material fotográfico: Propio